Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
martes 03 de diciembre del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

ufroilan, Escritor de Articulo.org

—Jesús Urzagasti nació el 15 de octubre de 1941 en la Provincia del Gran Chaco/Bolivia.
—Es bachiller en humanidades y cursó un año de ingeniería (geología) en la Universidad Mayor de San Andrés de la ciudad de La Paz.
—Trabajó un año (1965) en el Instituto Cinematográfico Boliviano y fue asistente de dirección durante la filmación de UKAMAU, largometraje de Jorge Sanjinés.
—Trabajó en el diario PRESENCIA de 1972 a 1998. Fue corrector, jefe de la sección cultural, jefe de redacción y director de PRESENCIA LITERARIA.
—En 1969 obtuvo una beca de la Fundación Guggenheim.
—Es autor de siete novelas: Tirinea, En el país del silencio (traducida al inglés por Kay Pritchett y publicada por la editorial de la Universidad de Arkansas/1994), De la ventana al parque (reeditada por la UNAM/México e incluida en la serie Rayuela Internacional), Los tejedores de la noche, Un verano con Marina Sangabriel, El último domingo de un caminante y Un hazmerreír en aprietos.
—Publicó cuatro libros de poesía: Yerubia, La colina que da al mar azul, El árbol de la tribu y Frondas nocturnas, y una obra en prosa titulada Cuaderno de Lilino.
—Algunos de sus poemas fueron incluidos en antologías de Aldo Pellegrini y Julio Ortega.
—Participó en eventos literarios realizados en Argentina, Colombia, Cuba, Chile, México, Perú y Uruguay. Visitó España en 1969 y 1990. Fue invitado a Estados Unidos, Alemania y Polonia.
—A fines de mayo del 2000 fue invitado al Tercer Salón del libro Iberoamericano de Gijón al que asistieron escritores de América Latina, España y Portugal.
—El 30 de mayo del 2000 la Sociedad de Estudios Literarios y Humanísticos de Salamanca "Alfonso Ortega Carmona" rindió homenaje al escritor Jesús Urzagasti. En el acto participaron los catedráticos españoles Alfredo Pérez Alencart, Carmen Ruiz Barrionuevo y Angel González Quesada.
—En agosto del 2000 participó en el Quinto Foro Internacional por el Fomento del Libro y la Lectura, realizado en la ciudad de Resistencia, Provincia Chaco/Argentina.
—En septiembre del 2000 participó en el Encuentro Internacional de Escritores de Monterrey/México.
—En noviembre del 2000 participó en el Encuentro Internacional de Poetas Cerro Azul, organizado por la Universidad Ricardo Palma de Lima/Perú.
—En febrero del año 2002 se publicó en Milán la versión italiana de su novela Tirinea, traducida por Claudio Cinti para Crocetti Editore.
—En marzo del 2003 asistió en Dallas al XXIV Congreso de Latin American Studies Association (LASA).
—En noviembre de 2004 participó en el III Congreso Internacional de la Lengua Española, realizado en Rosario/Argentina.

COMENTARIOS

—A propósito de En el país del silencio (In the land of silence), el escritor Gregory Rabassa ha dicho lo siguiente:
"There are those who say the 'boom' in the Latin American novel is over and that we are left with imitators. This is not so. What we have, rather, are continuers and Jesús Urzagasti of Bolivia is in their front rank. IN THE LAND OF SILENCE makes me feel that this is what Julio Cortázar might be up to were he still with us. His notion of the paredros, the double, is here in triplicate, albeit in an environment that Urzagasti is privy to. Latin America is a multifaceted culture and here we have it reflected in one character as he is shown in three heteronyms, much in the manner of Fernando Pessoa. This is one of the best novels to have come out of Latin America in many a moon, and Kay Pritchett's impeccable translation carries its glow in all its brilliance over into English".
***
—El novelista argentino Mempo Giardinelli afirmó de Tirinea:
"Novela de tiempo irreal y cronograma de sentido inverso (el viejo que narra avanza por momentos hacia su juventud) y novela experimental de las que hoy ya no se escriben, llamó la atención de poetas notables como Alberto Girri y Rodolfo Alonso. Y de casi todos los lectores, que saludaron en este texto la originalidad y la audacia creativa de un escritor impresionante, también autor de novelas como De la ventana al parque, En el país del silencio y Los tejedores de la noche, joyas no de la literatura boliviana sino de toda Latinoamérica”.

***
—De la ventana al parque mereció el siguiente comentario del novelista mexicano Hernán Lara Zavala:
"De la ventana al parque es una novela que combina los mitos de la más pura tradición latinoamericana con los más audaces recursos literarios. El narrador se propone como intermediario con el mundo de los muertos que habitan en lugares dispares y lejanos. Así desfilan ante el lector cuchilleros, militares ex combatientes de la guerra del Chaco, parientes, amigos y bellas mujeres que ya emprendieron 'el viaje definitivo'. Personaje principal de esta historia es también el diablo, mandinga o el Maestro de la Noche. Se trata de una novela escrita con humor, lirismo y fantasía en donde la anécdota se va entretejiendo de manera fragmentaria para ofrecernos una aventura de lenguaje e imaginación".
***
—El poeta argentino Rodolfo Alonso ha dicho de Los tejedores de la noche:
"Solemos referirnos a la poesía cuando una escritura se escapa, sobrepasa la mera descripción, el puro discurrir. Pero si alguna vez ello fue atinado, justo, es con la obra que ahora nos ocupa: Los tejedores de la noche. Esta escritura suntuosa y flexible, la de alguien que goza al operarla, y que transmite ese goce a todo lector no sólo dispuesto sino capaz de percibirlo, rebasa la ya acaso arcaica barrera de los géneros y se convierte en un eficaz medio de revelación y sortilegio, de conocimiento y de ensoñación".
 
twitter del autor

Twitter
twitter.com/ufroilan
url del autor

YouTube
www.youtube.com/ufroilan
feed del autor

Artículos de este autor
  1. Los desaparecidos
  2. Rosas para los enamorados
  3. El sueño de Mars observer
  4. El joven Boreby

Contactar con este autor