No saber idiomas hace perder numerosos contratos a las pymes
En las pymes europeas, los contratos se esfuman por no saber idiomas. Esto provoca que todos los años haya importantes pérdidas monetarias y de puestos de trabajo en diferentes países. El objetivo del pasado Día Europeo de las Lenguas, celebrado recientemente, fue llamar la atención sobre este aspecto tan importante para el mundo de la empresa.Los efectos que tiene el multilingüismo en el mundo empresarial son especialmente importantes para lograr una correcta proyección internacional, incluso de las pequeñas y medianas empresas. La comisaria europea de Educación, Cultura, Multilingüismo y Juventud, Androulla Vassiliou, destacó este hecho en una reciente conferencia pronunciada en Bruselas, ante más de 150 representantes de compañías europeas que han visto como su conocimiento de idiomas se transformaba en beneficios.Una de las empresas invitadas fue la compañía filandesa Golla, que ha pasado de ser un pequeño taller a una empresa exportadora en más de cien países.Además, los actos de conmemoración del Día Europeo de las Lenguas también contaron con la presencia de Franz Huber, quien explicó que su empresa familiar depende en gran medida del conocimiento de idiomas. La compañía letona Stenders, por su parte, debe a las exportaciones el 85% de sus ingresos.En este sentido, la comisaria Vassilou manifestó que "los europeos cada vez son más conscientes de que el conocimiento de lenguas extranjeras puede cambiar sus vidas. Los idiomas significan más negocios para las empresas, pues suponen una ventaja competitiva y abren mercados de exportación".Todos los años se conceden más de 50 millones de euros como ayuda a la realización de actividades y proyectos centrados en el aprendizaje de idiomas, un hecho que ha sido resaltado en el Día Europeo de las Lenguas, que organizó diferentes actos en diversos países.En Madrid se debatió sobre la traducción y la interpretación como herramientas contra la exclusión social, mientras que algunos blogs londinenses fueron escritos en otros idiomas.En Dinamarca tuvo lugar un concierto de rap, que se celebró en distintas lenguas, lo mismo que hicieron diversos cuentacuentos en Finlandia. En Chequia se celebró un concurso lingüístico, mientras que Suecia, Eslovenia y Eslovaquia celebraron ferias multilingües. En Pisa, por último, el comunicólogo Umberto Eco destacó la idea de que las lenguas son muy importantes a la hora de lograr la plena integración europea.Puedes consultar la guia de franquicias para tener el mayor repertorio de franquicias en España. Noticias, artículos, entrevistas a franquicias, nuevas franquicias, guia de franquicias, todas las noticias de actualidad en el mundo de la franquicia puedes consultarlo en directorio de franquicias.






































Registro automático